Bureaus voor tijdelijk werk
In kantooromgevingen hebben de zogenaamde “nomaden” — mensen die zich van plaats naar plaats verplaatsen om te werken — behoefte aan hoogwaardige werkplekken die snelle verbindingen garanderen. Het tijdelijke bureau is niet langer louter een fysieke ruimte, maar een echt werkinstrument.
Fluido®
Martex meets the different needs of the multiple roles present within a company by presenting a wide range of office desks, to furnish the prestigious presidential office, the versatile managerial office desk, workstations and the closed office or the emerging temporary work solutions. Here you can choose the office desks that best fits your needs.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in correct, vloeiend Nederlands:
Martex komt tegemoet aan de uiteenlopende behoeften van de verschillende rollen binnen een bedrijf door een breed gamma aan bureaus aan te bieden: van prestigieuze directiebureaus tot veelzijdige managementbureaus, werkplekken, afgesloten kantoren en de opkomende tijdelijke werkoplossingen. Hier kunt u de bureaus kiezen die het best aansluiten bij uw behoeften.
Je zei:
Flexibility to adapt to different office requirements calls for the greatest rigor; Han expresses sober and strict style. The Han collection is characterized by the quality of the materials used, its attention to detail and the care taken with the processing; all these features occupy a special place in the imagination of managers who want to be in a workplace capable of expressing comfort, style and authority. Whatever finish you choose – melamine, lacquer, wood, glass, leather, faux-leather, gres, fenix, marble – when combined with black aluminum or chrome, it blends into a harmonious whole to meet the highest standards.
ChatGPT zei:
Hier is de nauwkeurige Nederlandse vertaling:
Flexibiliteit om zich aan te passen aan verschillende kantoorvereisten vraagt om de grootste nauwkeurigheid; Han belichaamt een sobere en strakke stijl.
De Han-collectie wordt gekenmerkt door de kwaliteit van de gebruikte materialen, de aandacht voor detail en de zorg waarmee alles is afgewerkt. Al deze eigenschappen nemen een bijzondere plaats in bij managers die willen werken in een omgeving die comfort, stijl en autoriteit uitstraalt.
Welke afwerking u ook kiest – melamine, lakwerk, hout, glas, leder, kunstleder, gres, fenix of marmer – in combinatie met zwart aluminium of chroom vormt het geheel een harmonieus resultaat dat voldoet aan de hoogste standaarden.
Je zei:
The search of improving quality and comfort in the office space, a place where we spend most of our time, is more and more related to the choice of height adjustable tables. A Sit to Stand desk allows with an easy movement to alternate the position from sit to standing, improving the quality of life.
ChatGPT zei:
Hier is de nauwkeurige Nederlandse vertaling:
De zoektocht naar meer kwaliteit en comfort op de werkplek – een omgeving waar we het grootste deel van onze tijd doorbrengen – is steeds vaker verbonden met de keuze voor in hoogte verstelbare bureaus. Een zit-sta bureau maakt het met een eenvoudige beweging mogelijk om af te wisselen tussen zitten en staan, wat de levenskwaliteit aanzienlijk verbetert.
Je zei:
Fluido® was born from the idea of the counters at the fish-market in Venice, where every day, depending on the catch, the trays become interchangeable and easily replaceable; all supported by a structure that can be assembled and reused elsewhere. From this vision was born Fluido®, a structure that is easy to assemble and disassemble, which is completed by a series of elements such as tops, trays, drawers, which make the product absolutely customisable according to its function; with the same elements it is possible to create low or high tables, trolleys of various sizes, bookcases and much more.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
Fluido® is ontstaan uit het idee van de toonbanken op de vismarkt in Venetië, waar de schalen – afhankelijk van de vangst van de dag – verwisselbaar en gemakkelijk vervangbaar zijn, allemaal ondersteund door een structuur die kan worden gemonteerd en elders opnieuw gebruikt. Uit deze visie is Fluido® ontstaan: een structuur die eenvoudig te monteren en demonteren is, aangevuld met een reeks elementen zoals bladen, trays en laden, die het product volledig aanpasbaar maken aan de gewenste functie. Met dezelfde elementen kunnen lage of hoge tafels worden gecreëerd, trolleys in diverse afmetingen, boekenkasten en nog veel meer.
Je zei:
Agile desk can be hooked to Vertebra cabinets available in three different heights 610, 1229, 1629 mm or with structural cabinet for highly functional Closed offices. Both solutions allow storage at your fingertips and a totally hidden electrification of workstation thanks to the removable skirting.
ChatGPT zei:
Hier is de nauwkeurige Nederlandse vertaling:
De Agile-desk kan worden gekoppeld aan Vertebra-kasten die beschikbaar zijn in drie verschillende hoogtes: 610, 1229 en 1629 mm, of aan een structurele kast voor uiterst functionele gesloten kantoren.
Beide oplossingen bieden opbergruimte binnen handbereik en zorgen voor een volledig verborgen bekabeling van de werkplek dankzij de afneembare plint.
Je zei:
Pigreco Loop is the design-forward variant of the iconic Pigreco collection by Martex. It reinterprets the original concept with a fresh aesthetic, while preserving the core structure, strength, and modular flexibility of the system. Its key feature is the rectangular-section metal leg, which departs from the classic trestle shape and gives the composition a clean, contemporary look.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
Pigreco Loop is de designgerichte variant van de iconische Pigreco-collectie van Martex. Het herinterpreteert het oorspronkelijke concept met een frisse esthetiek, terwijl het de kernstructuur, stevigheid en modulaire flexibiliteit van het systeem behoudt.
Het belangrijkste kenmerk is de metalen poot met rechthoekige doorsnede, die afwijkt van de klassieke schraagvorm en de compositie een strakke, eigentijdse uitstraling geeft.
Je zei:
Kyo, a Japanese word meaning ‘strength’ is a collection of presidential, executive and meeting tables, where the simple shapes of the lines are enhanced by the use of materials and the thickness of the tops. KYO is an icon that continues to enrich its range of products and finishes for maximum customization. Desks and meeting tables come in a wide variety of materials: from wood to lacquer, from glass to leather, from cement to ‘solid surface’ or Fenix through to more particular materials such as Gres or marble on request. There are many bases to choose from, from wooden legs 70 mm thick in all finishes, under-desk structural cabinets or transparent extra-clear glass basements for a totally suspended desk effect. The customer that chooses Kyo will have a customized office according to functional and aesthetical needs.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
Kyo, een Japans woord dat ‘kracht’ betekent, is een collectie directie-, executive- en vergadertafels waarbij de eenvoud van de lijnen wordt versterkt door het gebruik van materialen en de dikte van de tafelbladen.
KYO is een icoon dat zijn productgamma en afwerkingen voortdurend uitbreidt voor maximale personalisatie. Bureaus en vergadertafels zijn verkrijgbaar in een breed scala aan materialen: van hout tot lak, van glas tot leder, van cement tot ‘solid surface’ of Fenix, tot zelfs meer exclusieve materialen zoals gres of marmer op aanvraag.
Er zijn talrijke onderstellen beschikbaar: van houten poten van 70 mm dik in alle afwerkingen, tot structurele onderbouwkasten of transparante extra-heldere glazen sokkels voor een volledig zwevend bureaueffect.
De klant die voor Kyo kiest, krijgt een kantoor dat volledig is afgestemd op functionele en esthetische behoeften.
Je zei:
They are modular workstations offering privacy and concentration. The compositions can be configured in single, double or repeated positions, without limits, in different layouts according to every need. The plus of this product is that it is easily movable and therefore can be reconfigured at any time. Nucleo Temporary Work guarantees privacy for individual work, without losing contact with the surrounding environment.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in professioneel, helder Nederlands:
Het zijn modulaire werkplekken die privacy en concentratie bieden.
De opstellingen kunnen worden geconfigureerd als enkelvoudige, dubbele of herhaalde werkplekken, zonder beperkingen, in verschillende lay-outs afhankelijk van de behoeften.
Het grote voordeel van dit product is dat het eenvoudig verplaatsbaar is en daardoor op elk moment kan worden hergeconfigureerd.
Nucleo Temporary Work garandeert privacy voor individueel werk, zonder het contact met de omgeving te verliezen.
Je zei:
Ola is an executive furnishing collection featuring a strong and distinctive mark that outlines its personality. The shell generated by the elliptical-shaped base holds and protects all of the energy given off inside it. Ola was selected for the I.DoT 2009 – the Italian Design Tour award – but it also won the Red Dot Design Award 2010 and the Good Design Award 2009. Ola executive desks are characterized not only by the particular shape of the base proposed in a white, lacquered “solid surface” finish, but also by the soft shapes of the tops proposed in walnut, lacquer, leather or glass.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
Ola is een executive meubelcollectie met een krachtig en onderscheidend karakter dat haar persoonlijkheid duidelijk vormgeeft. De schaal, gecreëerd door de elliptisch gevormde basis, houdt en beschermt alle energie die binnenin ontstaat.
Ola werd geselecteerd voor de I.DoT 2009 – de Italian Design Tour-award – en won bovendien de Red Dot Design Award 2010 en de Good Design Award 2009.
De Ola-directiebureaus worden gekenmerkt door de bijzondere vorm van de basis, uitgevoerd in een witte, gelakte “solid surface”-afwerking, en door de zachte lijnen van de bladen die verkrijgbaar zijn in notenhout, lakwerk, leder of glas.
Je zei:
The Kyo collection also includes a sit-to-stand proposal. The Kyo height-adjustable desk can be used as a work surface or as a meeting surface to accommodate visitors. All the solutions presented in the sit-to-stand desk version are also available in the fixed configuration.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
De Kyo-collectie bevat ook een zit-sta-oplossing.
Het in hoogte verstelbare Kyo-bureau kan worden gebruikt als werkoppervlak of als vergadertafel om bezoekers te ontvangen.
Alle oplossingen die worden aangeboden in de zit-sta uitvoering zijn eveneens beschikbaar in een vaste configuratie.
Je zei:
Pigreco is the furniture collection by Martex, designed for executive offices, operative workstations, and high-end meeting rooms. A furnishing system with soft, refined lines that perfectly combines aesthetics and functionality.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
Pigreco is de meubelcollectie van Martex, ontworpen voor directiekantoren, operationele werkplekken en high-end vergaderruimtes.
Een meubelprogramma met zachte, verfijnde lijnen dat esthetiek en functionaliteit perfect combineert.
Je zei:
Flexibility to adapt to different office requirements calls for the greatest rigor; Han expresses sober and strict style. The Han collection is characterized by the quality of the materials used, its attention to detail and the care taken with the processing; all these features occupy a special place in the imagination of managers who want to be in a workplace capable of expressing comfort, style and authority. Whatever finish you choose – melamine, lacquer, wood, glass, leather, faux-leather, gres, fenix, marble – when combined with black aluminum or chrome, it blends into a harmonious whole to meet the highest standards.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
Flexibiliteit om zich aan te passen aan verschillende kantoorvereisten vraagt om de grootste precisie; Han belichaamt een sobere en strakke stijl.
De Han-collectie wordt gekenmerkt door de kwaliteit van de gebruikte materialen, de aandacht voor detail en de zorgvuldige afwerking. Al deze eigenschappen spreken managers aan die willen werken in een omgeving die comfort, stijl en autoriteit uitstraalt.
Welke afwerking u ook kiest – melamine, lak, hout, glas, leder, kunstleder, gres, fenix of marmer – in combinatie met zwart aluminium of chroom vormt het geheel een harmonieus resultaat dat voldoet aan de hoogste standaarden.
Je zei:
The thinking process behind Anyware amalgamates two fundamental and different values, bringing them together to form one idea: the line has defined its distinctive personality, whilst the engineering intuition has made Anyware a strong product, easy to assemble and reconfigure according to different shapes and configurations. Anyware enables the exploration of different pathways, in search of functionality able to interpret new relational models which come to light in the office environment. The distinctive line of Anyware desks also identifies executive solutions and makes them unique. Then there is the specific chromatic research: the structure is proposed in the basic white and titanium finishes or in the lacquered version with a range of 6 colors that can be matched to the desktops in different materials and finishes, allowing plenty of customization.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
Het denkproces achter Anyware verenigt twee fundamentele en verschillende waarden in één idee: de lijn heeft zijn onderscheidende persoonlijkheid bepaald, terwijl de technische intuïtie van Anyware een sterk product heeft gemaakt dat eenvoudig te monteren en te herconfigureren is in uiteenlopende vormen en opstellingen.
Anyware maakt het mogelijk om verschillende richtingen te verkennen, op zoek naar functionaliteit die in staat is nieuwe relationele modellen te interpreteren die in de kantooromgeving ontstaan.
De karakteristieke lijn van de Anyware-bureaus bepaalt ook de executive oplossingen en maakt deze uniek.
Daarnaast is er een specifieke chromatische studie uitgevoerd: de structuur wordt aangeboden in de basisafwerkingen wit en titanium of in een gelakte versie met een reeks van zes kleuren, die kunnen worden gecombineerd met bureaubladen in verschillende materialen en afwerkingen, waardoor ruime mogelijkheden voor personalisatie ontstaan.
Je zei:
Flexibility to adapt to different office requirements calls for the greatest rigor; Han expresses sober and strict style. The Han collection is characterized by the quality of the materials used, its attention to detail and the care taken with the processing; all these features occupy a special place in the imagination of managers who want to be in a workplace capable of expressing comfort, style and authority. Whatever finish you choose – melamine, lacquer, wood, glass, leather or cement – when combined with aluminum or chrome, it blends into a harmonious whole to meet the highest standards.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
Flexibiliteit om zich aan te passen aan verschillende kantoorvereisten vraagt om de grootste precisie; Han belichaamt een sobere en strakke stijl.
De Han-collectie wordt gekenmerkt door de kwaliteit van de gebruikte materialen, de aandacht voor detail en de zorgvuldige afwerking. Al deze eigenschappen spreken managers aan die willen werken in een omgeving die comfort, stijl en autoriteit uitstraalt.
Welke afwerking u ook kiest – melamine, lak, hout, glas, leder of cement – in combinatie met aluminium of chroom vormt het geheel een harmonieus resultaat dat voldoet aan de hoogste standaarden.
Je zei:
Agile is a managerial desk, bench and meeting tables system with simple and geometric lines enriched by the possibility of choosing between two top thickness, 14 or 30 mm, and by the variety of the leg finishes.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
Agile is een systeem van managementbureaus, bench-opstellingen en vergadertafels met eenvoudige, geometrische lijnen, verrijkt door de keuze tussen twee bladdiktes – 14 of 30 mm – en door de variatie in pootafwerkingen.
Je zei:
Kyo, a Japanese word meaning ‘strength’ is a collection of presidential, executive and meeting tables, where the simple shapes of the lines are enhanced by the use of materials and the thickness of the tops. KYO is an icon that continues to enrich its range of products and finishes for maximum customization. Desks and meeting tables come in a wide variety of materials: from wood to lacquer, from glass to leather, from cement to ‘solid surface’ or Fenix through to more particular materials such as Gres or marble on request. There are many bases to choose from, from wooden legs 70 mm thick in all finishes, under-desk structural cabinets or transparent extra-clear glass basements for a totally suspended desk effect. The customer that chooses Kyo will have a customized office according to functional and aesthetical needs.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
Kyo, een Japans woord dat ‘kracht’ betekent, is een collectie directie-, executive- en vergadertafels waarbij de eenvoudige lijnvormen worden versterkt door het gebruik van materialen en de dikte van de tafelbladen.
KYO is een icoon dat zijn productgamma en afwerkingen voortdurend uitbreidt voor maximale personalisatie. Bureaus en vergadertafels zijn verkrijgbaar in een brede waaier aan materialen: van hout tot lak, van glas tot leder, van cement tot ‘solid surface’ of Fenix, tot zelfs meer bijzondere materialen zoals gres of marmer op aanvraag.
Er zijn talrijke onderstellen om uit te kiezen: van houten poten van 70 mm dik in alle afwerkingen, tot structurele onderbouwkasten of transparante extra-heldere glazen sokkels voor een volledig zwevend bureaueffect.
De klant die voor Kyo kiest, krijgt een kantoor dat volledig is afgestemd op zijn functionele en esthetische behoeften.
Je zei:
Closed offices are solutions for private offices where desk and storage are integrated with each other. In these closed offices, people work independently, therefore they need high-performance stations where they can focus but also welcome visitors and where all their files is at their fingertips.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
Gesloten kantoren zijn oplossingen voor privéwerkplekken waar bureau en opbergruimte met elkaar zijn geïntegreerd. In deze gesloten kantooromgevingen werken mensen zelfstandig; daarom hebben zij behoefte aan hoogwaardige werkplekken waar ze zich kunnen concentreren, bezoekers kunnen ontvangen en al hun documenten binnen handbereik hebben.
Je zei:
Desks for temporary work In the office, the so-called “nomads”, people who move from place to place to work, need high performance workstations to ensure their fast connections. The temporary desk is no longer a physical space but a real tool of work.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
Bureaus voor tijdelijk werk
In kantooromgevingen hebben de zogenaamde “nomaden” — mensen die zich van plaats naar plaats verplaatsen om te werken — behoefte aan hoogwaardige werkplekken die snelle verbindingen en efficiënt werken mogelijk maken. Het tijdelijke bureau is niet langer enkel een fysieke plek, maar een echt werkinstrument.
Je zei:
Spine system The Central Spine Systems are systems composed by a central modular element on which desks are connected perpendicularly. The main advantage offered by such products is the higher level of storage and a very confortable access to filing.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
Spine-systeem
De centrale Spine-systemen bestaan uit een modulair element in het midden, waarop bureaus haaks worden aangesloten. Het belangrijkste voordeel van deze producten is de grote hoeveelheid opbergruimte en de zeer comfortabele toegang tot dossiers en documenten.
Je zei:
Office pedestals & service units Mobile or fixed office pedestal with drawers or filing drawers, in melamine or metal, single or double faced, represent a universe of offers which allow you to select the solution that best suite your requirements. All the office pedestals have centralized closing with differential encrypted lock.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
Office pedestals & service units
Mobiele of vaste rol- en ladeblokken met laden of hangmappenschuiven, in melamine of metaal, enkel- of dubbelzijdig, vormen een uitgebreid gamma waarmee u de oplossing kunt kiezen die het best aansluit bij uw behoeften. Alle ladeblokken zijn uitgerust met een centrale vergrendeling met een gedifferentieerd, gecodeerd slot.
Je zei:
Ecobox With the ECOBOX line, Martex introduces a new generation of cabinets and bins designed for waste sorting in work environments. Functional, elegant, and customizable, these containers offer a practical way to manage waste with style and environmental responsibility.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
Ecobox
Met de ECOBOX-lijn introduceert Martex een nieuwe generatie kasten en afvalbakken die zijn ontworpen voor afvalsortering in werkomgevingen. Functioneel, elegant en volledig aanpasbaar bieden deze containers een praktische manier om afval te beheren met aandacht voor stijl en milieubewustzijn.
Je zei:
space division
ChatGPT zei:
De correcte Nederlandse vertaling is:
ruimte-indeling
of, afhankelijk van de context:
ruimtedeling
ruimteverdeling
Als je me de volledige zin of context geeft, kies ik de meest geschikte term.
Je zei:
Desk screens, dividers and partitions In open space areas, screen partitions for desks are very useful for dividing workstations and ensuring the privacy of those who use them. They can be in wood or upholstered in fabric, and can be equipped with bars for attaching document trays, pen holders or monitor holders
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
Bureauschermen, dividers en scheidingswanden
In open kantoorruimtes zijn scheidingswanden voor bureaus zeer nuttig om werkplekken van elkaar te scheiden en de privacy van gebruikers te waarborgen.
Ze kunnen worden uitgevoerd in hout of met stof bekleed, en kunnen worden uitgerust met rails voor het bevestigen van documenthouders, pennenhouders of monitorarmen.
Je zei:
Free standing panels The freestanding panel Nucleo is a flexible and modular office partition that can be multiplied to infinity. Nucleo office partition can be double-sided with different fabrics or colors between the 2 sides and can be equipped with hooks for coats, bags or blackboards.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
Vrijstaande panelen
Het vrijstaande Nucleo-paneel is een flexibele en modulaire kantoorafscheiding die eindeloos kan worden uitgebreid.
De Nucleo-kantoorscheiding kan dubbelzijdig worden uitgevoerd, met verschillende stoffen of kleuren aan beide zijden, en kan worden uitgerust met haken voor jassen, tassen of schrijfborden.
Je zei:
Partition It is a group of panels with simple, linear and modular lines.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
Partition
Het is een groep panelen met eenvoudige, lineaire en modulaire lijnen.
Je zei:
Office workstations
ChatGPT zei:
De correcte Nederlandse vertaling is:
Kantoorwerkplekken
Je zei:
While designing an office, the operative area is the space that requires more time and a greater study because it has to respond not only to aesthetic requirements but above all to ergonomic ones. Bench desks are ideal for furnishing open-plan environments or offices where team work is preferred. Bench desks are divided by screen panels and many times require a storage on desk.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
Bij het ontwerpen van een kantoor vraagt de operationele zone de meeste tijd en aandacht, omdat deze niet alleen aan esthetische eisen moet voldoen, maar vooral aan ergonomische. Bench-desks zijn ideaal voor het inrichten van open kantoren of ruimtes waar teamwork centraal staat. Bench-opstellingen worden onderverdeeld met bureauschermen en vereisen vaak opbergruimte op of rond het bureau.
Je zei:
Office panel system and cubicle walls Martex panel systems are used in large workspace projects. They include a panel leg desk collection and electrificable partition system available in different heights. The partition frame allows a internal space of 50 mm in which it is possible to run power and data cables.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
Office panel system en cubicle-wanden
De panelsystemen van Martex worden gebruikt in grootschalige kantoorprojecten. Ze omvatten een bureauserie met paneelpoten en een elektrificeerbaar scheidingswandsysteem dat in verschillende hoogtes beschikbaar is. Het frame van de scheidingswand biedt een interne ruimte van 50 mm, waarin stroom- en datakabels kunnen worden weggewerkt.
Je zei:
Collaborative office furniture is used in common and informal areas that foster communication and interaction between people in the office allowing a free and spontaneous expression because not everything can be accomplished at each other’s desk and personal enrichment comes through listening, dialogue and ideas confrontation. Teamwork encourages creativity, fosters acquaintance and cultural exchange; places dedicated to informal meetings encourage collaboration and interaction to share and transfer knowledge.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
Samenwerkend kantoormeubilair wordt gebruikt in gemeenschappelijke en informele ruimtes die communicatie en interactie tussen collega’s stimuleren en ruimte bieden voor vrije en spontane expressie. Niet alles kan immers aan iemands bureau worden besproken; persoonlijke groei ontstaat door luisteren, dialoog en het uitwisselen van ideeën. Teamwerk stimuleert creativiteit, bevordert verbondenheid en zorgt voor culturele uitwisseling. Ruimtes die zijn bedoeld voor informele ontmoetingen moedigen samenwerking en interactie aan, zodat kennis gedeeld en overgedragen kan worden.
Je zei:
Organic Shape tables
ChatGPT zei:
De correcte Nederlandse vertaling is:
Organisch gevormde tafels
of, afhankelijk van de context:
Organische vormtafels
Laat het gerust weten als je een langere productomschrijving wil laten vertalen.
Je zei:
The office pantry is a service cabinet designed to furnish break areas
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
De office pantry is een servicekast die is ontworpen voor het inrichten van pauzeruimtes.
Je zei:
acoustic solution
ChatGPT zei:
De correcte Nederlandse vertaling is:
akoestische oplossing
Je zei:
Acoustic screens en Acoustic panels en Acoustic partition
ChatGPT zei:
Hier zijn de correcte Nederlandse vertalingen:
Acoustic screens → akoestische schermen
Acoustic panels → akoestische panelen
Acoustic partition → akoestische scheidingswand (of akoestische wand, afhankelijk van context)
Wil je ze ook in productzinnen verwerkt?
Je zei:
Conference Room, Meeting & Boardroom Tables
ChatGPT zei:
De correcte Nederlandse vertaling is:
Vergaderruimtes, Meeting- & Boardroomtafels
of korter als opsomming:
Vergadertafels, meetingtafels en boardroomtafels
Je zei:
Informal meeting tables
ChatGPT zei:
De correcte Nederlandse vertaling is:
Informele vergadertafels
Je zei:
KITCHENETTE
ChatGPT zei:
De correcte Nederlandse vertaling is:
kitchenette
(of in een meer beschrijvende context: kleine keuken of minikeuken)
Je zei:
Sofa & seating
ChatGPT zei:
De correcte Nederlandse vertaling is:
Sofa’s en zitmeubilair
Je zei:
Armchairs & sofa
ChatGPT zei:
De correcte Nederlandse vertaling is:
Fauteuils en sofa’s
Je zei:
Chairs & lounge chairs
ChatGPT zei:
De correcte Nederlandse vertaling is:
Stoelen en loungefauteuils
Je zei:
Martex interprets the presidential and executive office with a range of executive desks that involve more than the sensorial emotions; workmanship is combined with the research of innovative materials to create unique and distinctive products.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
Martex benadert het directie- en executivekantoor met een reeks executivebureaus die meer aanspreken dan alleen de zintuigen. Vakmanschap wordt gecombineerd met de zoektocht naar innovatieve materialen om unieke en onderscheidende producten te creëren.
Je zei:
The new workflows that characterize our society, such as integration, synergy and communication management, have suggested new managers to operate in workplaces that allow the development of relations and connections, abandoning thus, the strict separation of space and functions. Martex's managerial desks are the ideal solution for this new idea of work spaces organization.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
De nieuwe werkprocessen die onze samenleving kenmerken, zoals integratie, synergie en communicatiemanagement, hebben moderne managers ertoe aangezet te werken in omgevingen die de ontwikkeling van relaties en connecties bevorderen, waarbij de strikte scheiding van ruimte en functies wordt losgelaten. De managementbureaus van Martex vormen de ideale oplossing voor deze nieuwe manier van kantoororganisatie.
Je zei:
Closed offices are solutions for private offices where desk and storage are integrated with each other. In these closed offices, people work independently, therefore they need high-performance stations where they can focus but also welcome visitors and where all their files is at their fingertips.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
Gesloten kantoren zijn oplossingen voor privéwerkplekken waarbij bureau en opbergruimte met elkaar zijn geïntegreerd. In deze gesloten kantooromgevingen werken mensen zelfstandig; daarom hebben zij behoefte aan hoogwaardige werkplekken waar ze zich kunnen concentreren, bezoekers kunnen ontvangen en al hun documenten binnen handbereik hebben.
Je zei:
Closed offices are solutions for private offices where desk and storage are integrated with each other. In these closed offices, people work independently, therefore they need high-performance stations where they can focus but also welcome visitors and where all their files is at their fingertips.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling opnieuw, in helder en professioneel Nederlands:
Gesloten kantoren zijn oplossingen voor privéwerkplekken waarbij bureau en opbergruimte met elkaar zijn geïntegreerd. In deze gesloten kantooromgevingen werken mensen zelfstandig; daarom hebben zij behoefte aan hoogwaardige werkstations waar ze zich kunnen concentreren, bezoekers kunnen ontvangen en al hun documenten binnen handbereik hebben.
Je zei:
The height adjustable directional desks allow, with an easy movement, to alternate sitting and standing position, creating an environment in which everyone feels good and improving the quality of life. Sit stand desks is via an electric power supply with an undertop button.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
De in hoogte verstelbare directiebureaus maken het met een eenvoudige beweging mogelijk om af te wisselen tussen zitten en staan, waardoor een werkomgeving ontstaat waarin iedereen zich goed voelt en de levenskwaliteit verbetert. De zit-sta bureaus werken via een elektrische aandrijving en worden bediend met een knop onder het bureaublad.
Je zei:
Flexibility to adapt to different office requirements calls for the greatest rigor; Han expresses sober and strict style. The Han collection is characterized by the quality of the materials used, its attention to detail and the care taken with the processing; all these features occupy a special place in the imagination of managers who want to be in a workplace capable of expressing comfort, style and authority. Whatever finish you choose – melamine, lacquer, wood, glass, leather, faux-leather, gres, fenix, marble – when combined with black aluminum or chrome, it blends into a harmonious whole to meet the highest standards.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
Flexibiliteit om zich aan te passen aan verschillende kantoorvereisten vraagt om de grootste nauwkeurigheid; Han belichaamt een sobere en strakke stijl.
De Han-collectie wordt gekenmerkt door de kwaliteit van de gebruikte materialen, de aandacht voor detail en de zorgvuldige afwerking. Al deze eigenschappen spreken managers aan die willen werken in een omgeving die comfort, stijl en autoriteit uitstraalt.
Welke afwerking u ook kiest – melamine, lak, hout, glas, leder, kunstleder, gres, fenix of marmer – in combinatie met zwart aluminium of chroom vormt het geheel een harmonieus resultaat dat voldoet aan de hoogste standaarden.
Je zei:
The search of improving quality and comfort in the office space, a place where we spend most of our time, is more and more related to the choice of height adjustable tables. A Sit to Stand desk allows with an easy movement to alternate the position from sit to standing, improving the quality of life.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
De zoektocht naar meer kwaliteit en comfort op de werkplek – een omgeving waar we het grootste deel van onze tijd doorbrengen – gaat steeds vaker samen met de keuze voor in hoogte verstelbare bureaus. Een zit-sta bureau maakt het met een eenvoudige beweging mogelijk om te wisselen tussen zitten en staan, wat de levenskwaliteit aanzienlijk verbetert.
Je zei:
In the office, the so-called “nomads”, people who move from place to place to work, need high performance workstations to ensure their fast connections. The temporary desk is no longer a physical space but a real tool of work.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
In kantooromgevingen hebben de zogenaamde “nomaden” — mensen die zich van plaats naar plaats verplaatsen om te werken — behoefte aan hoogwaardige werkplekken die snelle verbindingen garanderen. Het tijdelijke bureau is niet langer louter een fysieke ruimte, maar een echt werkinstrument.
Je zei:
Fluido® was born from the idea of the counters at the fish-market in Venice, where every day, depending on the catch, the trays become interchangeable and easily replaceable; all supported by a structure that can be assembled and reused elsewhere. From this vision was born Fluido®, a structure that is easy to assemble and disassemble, which is completed by a series of elements such as tops, trays, drawers, which make the product absolutely customisable according to its function; with the same elements it is possible to create low or high tables, trolleys of various sizes, bookcases and much more.
ChatGPT zei:
Hier is de vertaling in helder, professioneel Nederlands:
Fluido® is ontstaan uit het idee van de toonbanken op de vismarkt in Venetië, waar – afhankelijk van de vangst van de dag – de schalen verwisselbaar en eenvoudig vervangbaar zijn, allemaal ondersteund door een structuur die kan worden gemonteerd en elders opnieuw gebruikt. Vanuit deze visie ontstond Fluido®: een structuur die gemakkelijk te monteren en demonteren is, aangevuld met een reeks elementen zoals bladen, trays en laden, die het product volledig aanpasbaar maken aan zijn functie. Met dezelfde elementen kunnen lage of hoge tafels, trolleys in verschillende afmetingen, boekenkasten en nog veel meer worden gecreëerd
Nucleo
Temporary work
Het zijn modulaire werkplekken die privacy en concentratie bieden.
De opstellingen kunnen worden geconfigureerd als enkelvoudige, dubbele of herhaalde werkplekken, zonder beperkingen, in verschillende lay-outs afhankelijk van de behoeften.
Het grote voordeel van dit product is dat het eenvoudig verplaatsbaar is en daardoor op elk moment kan worden hergeconfigureerd.
Nucleo Temporary Work garandeert privacy voor individueel werk, zonder het contact met de omgeving te verliezen.